The Best Short Stories 2022 / The O. Henry Prize Collection (ePub)
The O. Henry Prize Winners
(Sprache: Englisch)
NATIONAL BESTSELLER • The prestigious annual story anthology includes prize-winning stories by Chimamanda Ngozi Adichie, Lorrie Moore, Olga Tokarczuk, Joseph O'Neill, and Samanta Schweblin.
"Widely regarded as the nation's most prestigious awards...
"Widely regarded as the nation's most prestigious awards...
sofort als Download lieferbar
Printausgabe Fr. 22.90
eBook (ePub)
Fr. 17.90
inkl. MwSt.
- Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „The Best Short Stories 2022 / The O. Henry Prize Collection (ePub)“
NATIONAL BESTSELLER • The prestigious annual story anthology includes prize-winning stories by Chimamanda Ngozi Adichie, Lorrie Moore, Olga Tokarczuk, Joseph O'Neill, and Samanta Schweblin.
"Widely regarded as the nation's most prestigious awards for short fiction." -The Atlantic Monthly
Continuing a century-long tradition of cutting-edge literary excellence, this year's edition contains twenty prizewinning stories chosen from the thousands published in magazines over the previous year. Guest editor Valeria Luiselli has brought her own refreshing perspective to the prize, selecting stories by an engaging mix of celebrated names and emerging voices and including stories in translation from Bengali, Greek, Hebrew, Norwegian, Polish, Russian, and Spanish. The winning stories are accompanied by an introduction by Luiselli, observations from the winning writers on what inspired them, and an extensive resource list of magazines that publish short fiction. AN ANCHOR BOOKS ORIGINAL.
THE WINNING STORIES:
"Screen Time," by Alejandro Zambra,
translated from the Spanish by Megan McDowell
"The Wolves of Circassia," by Daniel Mason
"Mercedes's Special Talent," by Tere Dávila,
translated from the Spanish by Rebecca Hanssens-Reed
"Rainbows," by Joseph O'Neill
"A Way with Bea," by Shanteka Sigers
"Seams," by Olga Tokarczuk,
translated from the Polish by Jennifer Croft
"The Little Widow from the Capital," by Yohanca Delgado
"Lemonade," by Eshkol Nevo,
translated from the Hebrew by Sondra Silverston
"Breastmilk," by 'Pemi Aguda
"The Old Man of Kusumpur," by Amar Mitra,
translated from the Bengali by Anish Gupta
"Where They Always Meet," by Christos Ikonomou,
translated from the Greek by Karen Emmerich
"Fish Stories," by Janika Oza
"Horse Soup," by Vladimir Sorokin,
translated from the Russian by Max Lawton
"Clean Teen," by Francisco González
"Dengue Boy," by Michel Nieva,
translated from the Spanish by Natasha Wimmer
"Zikora," by Chimamanda Ngozi Adichie
"Apples," by Gunnhild Øyehaug,
translated from the Norwegian by Kari Dickson
"Warp and Weft," by David Ryan
"Face Time," by Lorrie Moore
"An Unlucky Man," by Samanta Schweblin,
translated from the Spanish by Megan McDowell
"Widely regarded as the nation's most prestigious awards for short fiction." -The Atlantic Monthly
Continuing a century-long tradition of cutting-edge literary excellence, this year's edition contains twenty prizewinning stories chosen from the thousands published in magazines over the previous year. Guest editor Valeria Luiselli has brought her own refreshing perspective to the prize, selecting stories by an engaging mix of celebrated names and emerging voices and including stories in translation from Bengali, Greek, Hebrew, Norwegian, Polish, Russian, and Spanish. The winning stories are accompanied by an introduction by Luiselli, observations from the winning writers on what inspired them, and an extensive resource list of magazines that publish short fiction. AN ANCHOR BOOKS ORIGINAL.
THE WINNING STORIES:
"Screen Time," by Alejandro Zambra,
translated from the Spanish by Megan McDowell
"The Wolves of Circassia," by Daniel Mason
"Mercedes's Special Talent," by Tere Dávila,
translated from the Spanish by Rebecca Hanssens-Reed
"Rainbows," by Joseph O'Neill
"A Way with Bea," by Shanteka Sigers
"Seams," by Olga Tokarczuk,
translated from the Polish by Jennifer Croft
"The Little Widow from the Capital," by Yohanca Delgado
"Lemonade," by Eshkol Nevo,
translated from the Hebrew by Sondra Silverston
"Breastmilk," by 'Pemi Aguda
"The Old Man of Kusumpur," by Amar Mitra,
translated from the Bengali by Anish Gupta
"Where They Always Meet," by Christos Ikonomou,
translated from the Greek by Karen Emmerich
"Fish Stories," by Janika Oza
"Horse Soup," by Vladimir Sorokin,
translated from the Russian by Max Lawton
"Clean Teen," by Francisco González
"Dengue Boy," by Michel Nieva,
translated from the Spanish by Natasha Wimmer
"Zikora," by Chimamanda Ngozi Adichie
"Apples," by Gunnhild Øyehaug,
translated from the Norwegian by Kari Dickson
"Warp and Weft," by David Ryan
"Face Time," by Lorrie Moore
"An Unlucky Man," by Samanta Schweblin,
translated from the Spanish by Megan McDowell
Autoren-Porträt
VALERIA LUISELLI was born in Mexico City and grew up in South Korea, South Africa, and India. She is the author of two essay collections and the novels Faces in the Crowd, The Story of My Teeth, and The Lost Children Archive. The recipient of a MacArthur "Genius Grant," two Los Angeles Times Book Prizes, an American Book Award, and the 2021 Dublin Literary Award, she has also been nominated twice for the National Book Critics Circle Award and three times for the Kirkus Prize. She is a National Book Foundation "5 Under 35" honoree and the recipient of a Bearing Witness Fellowship from the Art for Justice Fund. Her work has been translated into more than twenty languages.JENNY MINTON QUIGLEY is the author of a memoir, The Early Birds, and editor of the anthology Lolita in the Afterlife. She lives in West Hartford, Connecticut, with her husband, sons, and dogs.
Bibliographische Angaben
- 2022, 400 Seiten, Englisch
- Herausgegeben: Valeria Luiselli
- Verlag: Knopf Doubleday Publishing Group
- ISBN-10: 0593467558
- ISBN-13: 9780593467558
- Erscheinungsdatum: 13.09.2022
Abhängig von Bildschirmgrösse und eingestellter Schriftgrösse kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: ePub
- Grösse: 0.91 MB
- Mit Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Sprache:
Englisch
Kopierschutz
Dieses eBook können Sie uneingeschränkt auf allen Geräten der tolino Familie lesen. Zum Lesen auf sonstigen eReadern und am PC benötigen Sie eine Adobe ID.
Family Sharing
eBooks und Audiobooks (Hörbuch-Downloads) mit der Familie teilen und gemeinsam geniessen. Mehr Infos hier.
Kommentar zu "The Best Short Stories 2022 / The O. Henry Prize Collection"
0 Gebrauchte Artikel zu „The Best Short Stories 2022 / The O. Henry Prize Collection“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "The Best Short Stories 2022 / The O. Henry Prize Collection".
Kommentar verfassen