Translating Politeness Across Englishes
The Princess and the Pea
(Sprache: Englisch)
Based on a transcultural understanding of politeness and translation, this book proposes a transdisciplinary methodology for detecting patterns of perceiving and realizing politeness by users of English with different lingua-cultural biographies. It...
Leider schon ausverkauft
versandkostenfrei
Buch (Gebunden)
Fr. 49.90
inkl. MwSt.
- Kreditkarte, Paypal, Rechnungskauf
- 30 Tage Widerrufsrecht
Produktdetails
Produktinformationen zu „Translating Politeness Across Englishes “
Based on a transcultural understanding of politeness and translation, this book proposes a transdisciplinary methodology for detecting patterns of perceiving and realizing politeness by users of English with different lingua-cultural biographies. It contains aspects of automated data processing and is designed for long-term research.
Klappentext zu „Translating Politeness Across Englishes “
Due to the increasing lingua-cultural heterogeneity of today's users of English, it has become necessary to examine politeness, translation and transcultural communication from a different perspective. This book proposes a concept for a transdisciplinary methodology to shed some light onto the opaque relationship between the lingua-cultural biographies of users of English and their patterns of perceiving and realizing politeness in speech acts. The methodology incorporates aspects of CAT tools and business intelligence systems, and is designed for long-term research that can serve as a foundation for theoretical studies or practical contexts, such as customer relationship management and marketing.
Inhaltsverzeichnis zu „Translating Politeness Across Englishes “
Perception and realization of politeness in speech acts by users of English with different lingua-cultural biographies - Translation of politeness across different lingua-cultural contexts in ELF communication - Long-term politeness research methodology incorporating aspects of data mining.
Autoren-Porträt von Rehana Mubarak-Aberer
Rehana Mubarak-Aberer studied International Technical Communication - Languages & Technology at the University of Hildesheim (Germany) and received her PhD in Transcultural Communication at the Centre of Translation Studies at the University of Vienna (Austria).
Bibliographische Angaben
- Autor: Rehana Mubarak-Aberer
- 2017, Neuausgabe, 146 Seiten, Masse: 15,3 x 21,6 cm, Gebunden, Englisch
- Herausgegeben: Michèle Cooke
- Verlag: Peter Lang Ltd. International Academic Publishers
- ISBN-10: 3631725329
- ISBN-13: 9783631725320
- Erscheinungsdatum: 30.06.2017
Sprache:
Englisch
Kommentar zu "Translating Politeness Across Englishes"
0 Gebrauchte Artikel zu „Translating Politeness Across Englishes“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Translating Politeness Across Englishes".
Kommentar verfassen