Translating Trans Identity (PDF)
(Re)Writing Undecidable Texts and Bodies
(Sprache: Englisch)
This book explores the ways in which translation deals with sexual and textual undecidability, adopting an interdisciplinary approach bridging translation, transgender studies, and queer studies. It is key reading for scholars in translation studies, transgender studies, and queer studies.
sofort als Download lieferbar
eBook (pdf)
Fr. 62.90
inkl. MwSt.
- Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Translating Trans Identity (PDF)“
This book explores the ways in which translation deals with sexual and textual undecidability, adopting an interdisciplinary approach bridging translation, transgender studies, and queer studies. It is key reading for scholars in translation studies, transgender studies, and queer studies.
Autoren-Porträt von Emily Rose
Emily Rose finished her PhD on Translating Trans Identity at the University of East Anglia in 2018. Her work has been published in Transgender Studies Quarterly (volume 3 (3-4) and volume 6 (3)), Queer in Translatio and Untranslatability: an Interdisciplinary Perspective, a volume she also co-edited. She currently teaches MFL at a preparatory school in Norfolk.
Bibliographische Angaben
- Autor: Emily Rose
- 2021, 1. Auflage, 214 Seiten, Englisch
- Verlag: Taylor & Francis
- ISBN-10: 1000365425
- ISBN-13: 9781000365429
- Erscheinungsdatum: 24.03.2021
Abhängig von Bildschirmgrösse und eingestellter Schriftgrösse kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: PDF
- Grösse: 17 MB
- Ohne Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Sprache:
Englisch
Kommentar zu "Translating Trans Identity"
0 Gebrauchte Artikel zu „Translating Trans Identity“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Translating Trans Identity".
Kommentar verfassen