Traductions et contextes, contextes de la traduction (ePub)
Nouvelle edition
(Sprache: Französisch)
Aborder les contextes en traduction semble creer un ecart entre la lettre du texte a traduire et le texte traduit, et donc s'eloigner des questions traductologiques propres a la langue et au texte. Or, la prise en compte des contextes peut permettre, au...
sofort als Download lieferbar
eBook (ePub)
Fr. 54.90
inkl. MwSt.
- Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Traductions et contextes, contextes de la traduction (ePub)“
Aborder les contextes en traduction semble creer un ecart entre la lettre du texte a traduire et le texte traduit, et donc s'eloigner des questions traductologiques propres a la langue et au texte. Or, la prise en compte des contextes peut permettre, au contraire, une approche plus efficiente de la traduction, visant a en expliquer les processus y compris les plus litteraux. Cet ouvrage aborde le sujet sous trois orientations : "e;linguistique"e;, "e;socioculturelle"e; et "e;intertextuelle et transesthetique"e;.
Bibliographische Angaben
- Autor: Gregoire Michael Gregoire
- 2019, 312 Seiten, Französisch
- Verlag: L'Harmattan
- ISBN-10: 2336880938
- ISBN-13: 9782336880938
- Erscheinungsdatum: 13.09.2019
Abhängig von Bildschirmgrösse und eingestellter Schriftgrösse kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: ePub
- Grösse: 1.74 MB
- Mit Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Sprache:
Französisch
Kopierschutz
Dieses eBook können Sie uneingeschränkt auf allen Geräten der tolino Familie lesen. Zum Lesen auf sonstigen eReadern und am PC benötigen Sie eine Adobe ID.
Family Sharing
eBooks und Audiobooks (Hörbuch-Downloads) mit der Familie teilen und gemeinsam geniessen. Mehr Infos hier.
Kommentar zu "Traductions et contextes, contextes de la traduction"
0 Gebrauchte Artikel zu „Traductions et contextes, contextes de la traduction“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Traductions et contextes, contextes de la traduction".
Kommentar verfassen