Nationenbildung und Übersetzung (PDF)
Spätestens seit in den Geschichts- und Kulturwissenschaften ab den 80er Jahren das Problem des 'nation building' in neuer Weise in den Mittelpunkt des Forschungsinteresses gerückt ist, ist auch in der Translationswissenschaft immer wieder auf die Rolle des...
sofort als Download lieferbar
eBook (pdf)
Fr. 45.60
inkl. MwSt.
- Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Nationenbildung und Übersetzung (PDF)“
Spätestens seit in den Geschichts- und Kulturwissenschaften ab den 80er Jahren das Problem des 'nation building' in neuer Weise in den Mittelpunkt des Forschungsinteresses gerückt ist, ist auch in der Translationswissenschaft immer wieder auf die Rolle des Übersetzens für Nationenbildungsprozesse hingewiesen worden. Ihre Bedeutung gerade in einem konstruktiven Modell von 'vorgestellten Gemeinschaften' wird in den meisten Fällen aber - wenn auch mit guten Gründen - mehr behauptet als systematisch nachgewiesen. Der vorliegende Band mit Texten zum europäischen Rahmen leistet einen Beitrag dazu, diese Lücke zu schliessen. Ziel ist es nicht nur, die zumeist nationalsprachliche Perspektive der traditionellen Literatur-, Kultur- und Nationalgeschichte zu überwinden, sondern komplementär die Bedeutung von Übersetzungen auch schon für die Entwicklung solcher nationalkulturellen Modelle herauszuarbeiten.
Prof. Dr. Dilek Dizdar, Prof. Dr. Andreas Gipper und Prof. Dr. Michael Schreiber lehren und forschen am Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim.
Prof. Dr. Dilek Dizdar, Prof. Dr. Andreas Gipper und Prof. Dr. Michael Schreiber lehren und forschen am Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim.
Bibliographische Angaben
- 2015, 1. Auflage, 172 Seiten, Deutsch
- Herausgegeben: Dilek Dizdar, Andreas Gipper, Michael Schreiber
- Verlag: Frank & Timme
- ISBN-10: 3865965636
- ISBN-13: 9783865965639
- Erscheinungsdatum: 31.01.2015
Abhängig von Bildschirmgrösse und eingestellter Schriftgrösse kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: PDF
- Grösse: 2.01 MB
- Ohne Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Family Sharing
eBooks und Audiobooks (Hörbuch-Downloads) mit der Familie teilen und gemeinsam geniessen. Mehr Infos hier.
Kommentar zu "Nationenbildung und Übersetzung"
0 Gebrauchte Artikel zu „Nationenbildung und Übersetzung“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Nationenbildung und Übersetzung".
Kommentar verfassen