Indigenous Cultural Translation (ePub)
A Thick Description of Seediq Bale
(Sprache: Englisch)
This book celebrates the translation of the Taiwanese blockbuster Seediq Bale (2011) which was filmed mainly in the endangered indigenous language Seediq.
sofort als Download lieferbar
eBook (ePub)
Fr. 53.90
inkl. MwSt.
- Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Indigenous Cultural Translation (ePub)“
This book celebrates the translation of the Taiwanese blockbuster Seediq Bale (2011) which was filmed mainly in the endangered indigenous language Seediq.
Autoren-Porträt von Darryl Sterk
Darryl Sterk is an Assistant Professor of Translation Studies at Lingnan University in Hong Kong. He is also a literary translator, especially of fiction from Taiwan.
Bibliographische Angaben
- Autor: Darryl Sterk
- 2020, 1. Auflage, 218 Seiten, Englisch
- Verlag: Taylor & Francis
- ISBN-10: 0429516886
- ISBN-13: 9780429516887
- Erscheinungsdatum: 01.05.2020
Abhängig von Bildschirmgrösse und eingestellter Schriftgrösse kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: ePub
- Grösse: 55 MB
- Ohne Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Sprache:
Englisch
Kommentar zu "Indigenous Cultural Translation"
0 Gebrauchte Artikel zu „Indigenous Cultural Translation“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Indigenous Cultural Translation".
Kommentar verfassen