Against Translation (ePub)
(Sprache: Englisch)
"Searing, hauntingly sad, often hilarious, these poems... reconnect the circuits of the soul." -Martha C. Nussbaum, University of Chicago
We often ask ourselves what gets lost in translation-not just between languages, but in the everyday trade-offs...
We often ask ourselves what gets lost in translation-not just between languages, but in the everyday trade-offs...
sofort als Download lieferbar
eBook (ePub)
Fr. 18.45
inkl. MwSt.
- Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Against Translation (ePub)“
"Searing, hauntingly sad, often hilarious, these poems... reconnect the circuits of the soul." -Martha C. Nussbaum, University of Chicago
We often ask ourselves what gets lost in translation-not just between languages, but in the everyday trade-offs between what we experience and what we are able to say about it. But the visionary poems of this collection invite us to consider: what is loss, in translation?
Writing at the limits of language-where "the signs loosen, fray, and drift"-Alan Shapiro probes the startling complexity of how we confront absence and the ephemeral, the heartbreak of what once wasn't yet and now is no longer, of what (like racial prejudice and historical atrocity) is both omnipresent and elusive.
Through fine-grained poems, Shapiro tells of subtle bereavements: a young boy is shamed for the first time for looking "girly"; an ailing old man struggles to visit his wife in a nursing home; or a woman dying of cancer watches her friends enjoy themselves in her absence. Throughout, this collection traverses the imperfect language of loss-moving against the current in the direction of the utterly ineffable.
We often ask ourselves what gets lost in translation-not just between languages, but in the everyday trade-offs between what we experience and what we are able to say about it. But the visionary poems of this collection invite us to consider: what is loss, in translation?
Writing at the limits of language-where "the signs loosen, fray, and drift"-Alan Shapiro probes the startling complexity of how we confront absence and the ephemeral, the heartbreak of what once wasn't yet and now is no longer, of what (like racial prejudice and historical atrocity) is both omnipresent and elusive.
Through fine-grained poems, Shapiro tells of subtle bereavements: a young boy is shamed for the first time for looking "girly"; an ailing old man struggles to visit his wife in a nursing home; or a woman dying of cancer watches her friends enjoy themselves in her absence. Throughout, this collection traverses the imperfect language of loss-moving against the current in the direction of the utterly ineffable.
Autoren-Porträt von Alan Shapiro
Alan Shapiro has published many books, including Reel to Reel, which was a finalist for the Pulitzer Prize. A member of the American Academy of Arts and Sciences, he is the William R. Kenan Jr. Distinguished Professor of English and comparative literature at the University of North Carolina at Chapel Hill.Bibliographische Angaben
- Autor: Alan Shapiro
- 2022, 101 Seiten, Englisch
- Verlag: The University of Chicago Press
- ISBN-10: 022661364X
- ISBN-13: 9780226613642
- Erscheinungsdatum: 22.12.2022
Abhängig von Bildschirmgrösse und eingestellter Schriftgrösse kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: ePub
- Grösse: 0.26 MB
- Ohne Kopierschutz
Sprache:
Englisch
Kommentar zu "Against Translation"
0 Gebrauchte Artikel zu „Against Translation“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Against Translation".
Kommentar verfassen