Textmuster und Textsortenwissen aus der Sicht des Deutschen als Fremdsprache
Textdidaktische Aspekte ausgewählter Textsorten im Vergleich Deutsch-Französisch-Russisch
Für den Fremdsprachenunterricht gilt der Umgang mit Texten und Diskursen als Leitprinzip der kommunikativen Didaktik, da sich sprachliches Handeln immer in Texten vollzieht. Zur Steigerung der interkulturellen Handlungskompetenz ist daher die Reflexion über...
Leider schon ausverkauft
versandkostenfrei
Buch (Kartoniert)
Fr. 149.90
inkl. MwSt.
- Kreditkarte, Paypal, Rechnungskauf
- 30 Tage Widerrufsrecht
Produktdetails
Produktinformationen zu „Textmuster und Textsortenwissen aus der Sicht des Deutschen als Fremdsprache “
Klappentext zu „Textmuster und Textsortenwissen aus der Sicht des Deutschen als Fremdsprache “
Für den Fremdsprachenunterricht gilt der Umgang mit Texten und Diskursen als Leitprinzip der kommunikativen Didaktik, da sich sprachliches Handeln immer in Texten vollzieht. Zur Steigerung der interkulturellen Handlungskompetenz ist daher die Reflexion über lebensweltlich gebundene Textsorten und deren soziokulturelle Funktionen in interkultureller Perspektive notwendig. In dieser Arbeit werden neben einzelsprachlichen Textmusterrealisierungen in den Vergleichssprachen Deutsch-Französisch-Russisch auch die Textsortenokkurrenz in Lehrwerken des Deutschen als Fremdsprache sowie das Textsortenwissen in der Muttersprache untersucht und in Relation zueinander gesetzt. Die erzielten Ergebnisse dienen sowohl als Anleitung für eine textlinguistisch fundierte Text(sorten)auswahl als auch für die Textarbeit im Unterricht. Berücksichtigt werden u.a. Leerstellen in Texten und Thema-Rhema-Gliederung sowie die Textsorten-Intertextualität.
Inhaltsverzeichnis zu „Textmuster und Textsortenwissen aus der Sicht des Deutschen als Fremdsprache “
Aus dem Inhalt: Textsortenwissen - Textsortenbeschreibung - Thema-Rhema-Gliederung - Leerstellen - Lebenswelt - Text und Diskurs - Wissensbestände - Kulturspezifik von Textsorten - Textlinguistische Lehrwerkanalyse.
Autoren-Porträt von Elisabeth Venohr
Die Autorin: Elisabeth Venohr, geboren 1970 in Heide (Holstein); Erstes Staatsexamen Französisch/Russisch 1998 an der Universität des Saarlandes (UdS), 2000-2003 Mitglied des Graduiertenkollegs «Interkulturelle Kommunikation in kulturwissenschaftlicher Perspektive» (UdS), seit 2001 Wissenschaftliche Mitarbeiterin am Akademischen Auslandsamt (Sprachkurse Deutsch als Fremdsprache, UdS), 2005 Zertifikat Aufbaustudium Germanistik/Deutsch als Fremdsprache, seit 2005 Wissenschaftliche Assistentin am Lehrstuhl Deutsch als Fremdsprache (UdS); Schwerpunkte: Text(sorten)linguistik, Fachsprachendidaktik, Interkulturelle Kommunikation, Tandem-Lernen, Deutsch-Französischer Dialog.
Bibliographische Angaben
- Autor: Elisabeth Venohr
- 2007, 420 Seiten, mit zahlreichen Abbildungen, Masse: 15 x 21,2 cm, Kartoniert (TB), Deutsch
- Herausgegeben: Lutz Götze
- Verlag: Peter Lang Ltd. International Academic Publishers
- ISBN-10: 3631552157
- ISBN-13: 9783631552155
- Erscheinungsdatum: 29.03.2007
Kommentar zu "Textmuster und Textsortenwissen aus der Sicht des Deutschen als Fremdsprache"
0 Gebrauchte Artikel zu „Textmuster und Textsortenwissen aus der Sicht des Deutschen als Fremdsprache“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Textmuster und Textsortenwissen aus der Sicht des Deutschen als Fremdsprache".
Kommentar verfassen