Mirror Images / Joc de miralls
Translated from Catalan by Cristina de la Torre
(Sprache: Englisch)
Mirror Images revolves around a mystery in the life of a fictious Latin American writer and former political prisoner, Pablo Corbalán. The novel touches on issues of literary intertextuality, resistance to dictatorship, the moral imperative of seeking the...
Leider schon ausverkauft
versandkostenfrei
Buch (Kartoniert)
Fr. 47.90
inkl. MwSt.
- Kreditkarte, Paypal, Rechnungskauf
- 30 Tage Widerrufsrecht
Produktdetails
Produktinformationen zu „Mirror Images / Joc de miralls “
Klappentext zu „Mirror Images / Joc de miralls “
Mirror Images revolves around a mystery in the life of a fictious Latin American writer and former political prisoner, Pablo Corbalán. The novel touches on issues of literary intertextuality, resistance to dictatorship, the moral imperative of seeking the truth and, most particularly, personal connectedness.
Autoren-Porträt von Christina de la Torre
The Author: Carme Riera was born in Mallorca, Spain in 1949. She has written short stories, essays and novels and won diverse literary prizes for her work. She writes mainly in Catalan and sometimes translates her works into Spanish. Carme Riera lives in Barcelona where she teaches Spanish Literature at the Universidad Autónoma.Cristina de la Torre lives in Atlanta where she teaches Spanish at Emory University.
Bibliographische Angaben
- Autor: Christina de la Torre
- 1993, Neuausg., 182 Seiten, Masse: 15,4 x 22,9 cm, Kartoniert (TB), Englisch
- Übersetzer: Cristina de la Torre
- Verlag: Peter Lang
- ISBN-10: 0820420778
- ISBN-13: 9780820420776
- Erscheinungsdatum: 01.12.1993
Sprache:
Englisch
Pressezitat
"The most accomplished literature in Spain for most of the twentieth century has been written in Catalan. Unfortunately, only a few happy readers outside Barcelona have heard about it." (Josep Miquel Sobrer, Indiana University)"Carme Riera is one of the brightest stars in the glittering new constellation of Catalan women writers. Her complexly structured narratives, combining sharply ironic perspectives with evocative lyricism, have won critical acclaim in Spain. It is about time that her work should be made accessible to readers of English." (Susan Kirkpatrick, University of California, San Diego)
"Part detective novel, part political thriller, part M.C. Escher-like exercise in self-conscious writing, this intricate work highlights the writer's ambiguous stance of resistance and collaboration, self-denial and self-promotion. Cristina de la Torre's vital and sensitive translation makes it a must for anyone interested in the fate of the author and contemporary women's literature." (Agnes Moncy, Temple University)
Kommentar zu "Mirror Images / Joc de miralls"
0 Gebrauchte Artikel zu „Mirror Images / Joc de miralls“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Mirror Images / Joc de miralls".
Kommentar verfassen