Het klaane prinsie
Der kleine Prinz - Amsterdams dialect (op se Mokums)
(Sprache: Niederländisch)
Übersetzung des "Kleinen Prinzen" ins Mokums, einen Dialekt, der hauptsächlich in den ehemaligen Arbeitervierteln von Amsterdam gesprochen wurde. Der Dialekt wurde überwiegend mündlich weitergegeben und es gibt so gut wie keine schriftlichen Aufzeichnungen...
lieferbar
versandkostenfrei
Buch (Kartoniert)
Fr. 27.90
inkl. MwSt.
- Kreditkarte, Paypal, Rechnungskauf
- 30 Tage Widerrufsrecht
Produktdetails
Produktinformationen zu „Het klaane prinsie “
Klappentext zu „Het klaane prinsie “
Übersetzung des "Kleinen Prinzen" ins Mokums, einen Dialekt, der hauptsächlich in den ehemaligen Arbeitervierteln von Amsterdam gesprochen wurde. Der Dialekt wurde überwiegend mündlich weitergegeben und es gibt so gut wie keine schriftlichen Aufzeichnungen über Sprachregeln, wie es z.B. bei ABN (Algemeen Beschaafd Nederlands) der Fall ist.
Bibliographische Angaben
- Autor: Antoine de Saint Exupéry
- 2023, Neuausgabe, 96 Seiten, Masse: 14,8 x 21,5 cm, Kartoniert (TB), Niederländisch
- Übersetzer: Mieke Unterhorst
- Verlag: Edition Tintenfass
- ISBN-10: 398651046X
- ISBN-13: 9783986510466
- Erscheinungsdatum: 05.07.2023
Sprache:
Niederländisch
Kommentar zu "Het klaane prinsie"
0 Gebrauchte Artikel zu „Het klaane prinsie“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Het klaane prinsie".
Kommentar verfassen