Gedichte
Franz. /Dt.
(Sprache: Französisch, Deutsch)
Poèmes saturniens / Saturnische Gedichte;
Fêtes galantes / Galante Feste;
La bonne Chanson / Das gütige Lied;
Romances sans paroles / Unsägliche Romanzen;
Sagesse / Weisheit
"Zäsur ist der Herzschlag des dichtenden Geistes und lässt sich nicht...
Fêtes galantes / Galante Feste;
La bonne Chanson / Das gütige Lied;
Romances sans paroles / Unsägliche Romanzen;
Sagesse / Weisheit
"Zäsur ist der Herzschlag des dichtenden Geistes und lässt sich nicht...
lieferbar
versandkostenfrei
Taschenbuch
Fr. 53.90
inkl. MwSt.
- Kreditkarte, Paypal, Rechnungskauf
- 30 Tage Widerrufsrecht
Produktdetails
Produktinformationen zu „Gedichte “
Klappentext zu „Gedichte “
Poèmes saturniens / Saturnische Gedichte;Fêtes galantes / Galante Feste;
La bonne Chanson / Das gütige Lied;
Romances sans paroles / Unsägliche Romanzen;
Sagesse / Weisheit
"Zäsur ist der Herzschlag des dichtenden Geistes und lässt sich nicht nachahmen, wie Wohllaut."
Heinrich Heine
Vorliegende Übersetzung der uvres poétiques von Paul Verlaine nach der klassischen Garnier-Ausgabe von J. Robichez (einzelne Vorabdrucke in Sinn und Form 2017) bildet erstmals den Alexandriner als französisches Versmass aller Dinge konsequent nach, an dessen Nähe bzw. Ferne die Poetik dieses Dichters ("Eloquenz muss man den Hals umdrehen") überhaupt bestimmbar wird. Präzision im Gebrauch von Metren, Reimschemata, Zäsur etc., vor allem aber der Gebrauch von geprägten Formen sind Rückgriffe auf die altfranzösische Musiktradition: Verlaine komponierte Gedichtbände wie Suiten mit Tanzsätzen und verwies noch 1889 im Vorwort zu Parallèlement auf "die besondere Tonart des vorliegenden Teils einer gesamten Folge." Diese Musikalität analysierte der Übersetzer 2009 in Germanisch-Romanische Monatsschrift. Sie revolutionierte die Dichtung der Moderne, nicht zuletzt bei der Erschliessung christlicher Mystik. Die Übersetzung erstrebt einen möglichst schlichten Satzbau und natürlichen Sprachduktus nach Massgabe des Originals.
Autoren-Porträt von Arthur Rimbaud
Verlaine, geboren 1844 in Metz, gestorben 1896 in Paris, Lyriker des Symbolismus.
Bibliographische Angaben
- Autor: Arthur Rimbaud
- 2018, 500 Seiten, Masse: 11,8 x 20,6 cm, Taschenbuch, Deutsch/Französisch
- Mitarbeit: Kostka, Jürgen; Übersetzung: Stückemann, Frank
- Übersetzer: Frank Stückemann
- Verlag: Rimbaud-Verlagsges.
- ISBN-10: 3890863337
- ISBN-13: 9783890863337
- Erscheinungsdatum: 20.03.2018
Sprache:
Französisch, Deutsch
Kommentar zu "Gedichte"
0 Gebrauchte Artikel zu „Gedichte“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Gedichte".
Kommentar verfassen