Englische Toponyme ins Russische übersetzt
am Beispiel von J.R.R. Tolkiens fiktivem Werk "Der Herr der Ringe"
Eine der am häufigsten verwendeten Techniken in der Literatur ist die Verwendung von Toponymen in einem fiktiven Text als eines der Stilmittel. Besonders deutlich wird dies im Werk des herausragenden englischen Schriftstellers, Linguisten und Philologen...
Leider schon ausverkauft
versandkostenfrei
Buch
Fr. 44.00
inkl. MwSt.
- Kreditkarte, Paypal, Rechnungskauf
- 30 Tage Widerrufsrecht
Produktdetails
Produktinformationen zu „Englische Toponyme ins Russische übersetzt “
Klappentext zu „Englische Toponyme ins Russische übersetzt “
Eine der am häufigsten verwendeten Techniken in der Literatur ist die Verwendung von Toponymen in einem fiktiven Text als eines der Stilmittel. Besonders deutlich wird dies im Werk des herausragenden englischen Schriftstellers, Linguisten und Philologen John Ronald Reuel Tolkiens Der Herr der Ringe. Das Werk hat ein umfangreiches Toponymikon. Leider gibt es bis heute keine umfassende Beschreibung des toponymischen Systems von Der Herr der Ringe.
Autoren-Porträt von Nikita Stoll
Stoll, NikitaNikita Stoll - Universität: Lomonosov Moscow State University. Fakultät: Fakultät für Fremdsprachen und Landeskunde. Fachbereich: Institut für Linguistik und Interkulturelle Kommunikation. Stadt: Russland, Moskau.
Bibliographische Angaben
- Autor: Nikita Stoll
- 2021, 72 Seiten, Masse: 22 cm, Kartoniert (TB), Deutsch
- Verlag: Verlag Unser Wissen
- ISBN-10: 6203600563
- ISBN-13: 9786203600568
Kommentar zu "Englische Toponyme ins Russische übersetzt"
0 Gebrauchte Artikel zu „Englische Toponyme ins Russische übersetzt“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Englische Toponyme ins Russische übersetzt".
Kommentar verfassen