Eine Iris aus Sprache
Gedichte
Ein Band der Reihe "Kroatische Literatur der Gegenwart"
- Kreditkarte, Paypal, Rechnungskauf
- 30 Tage Widerrufsrecht
Produktdetails
Produktinformationen zu „Eine Iris aus Sprache “
Klappentext zu „Eine Iris aus Sprache “
Ein Band der Reihe "Kroatische Literatur der Gegenwart"
Autoren-Porträt von Vlado Gotovac
Klaus Detlef Olof, geboren 1939, lebt in Zagreb und in Graz. Slawist und Übersetzer, u.a. von Dzevad Karahasan, Miljenko Jergovic, Zoran Feric und Igor Stiks.
Bibliographische Angaben
- Autor: Vlado Gotovac
- 2008, 1., Aufl., 64 Seiten, Masse: 15,8 x 21,3 cm, Kartoniert (TB), Deutsch
- Übersetzung:Olof, Klaus D
- Herausgegeben: Alida Bremer, Hermann Wallmann
- Übersetzer: Klaus Detlef Olof
- Verlag: Daedalus
- ISBN-10: 3891263031
- ISBN-13: 9783891263037
Kommentar zu "Eine Iris aus Sprache"
0 Gebrauchte Artikel zu „Eine Iris aus Sprache“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Eine Iris aus Sprache".
Kommentar verfassen