Die Fach(sprach)lichkeit von Texten
In der vorliegenden Untersuchung wird die Fach(sprach)lichkeit deutscher und italienischer Texte der fachinternen und fachexternen Kommunikation zum Thema Algenblüten und Eutrophierung statistisch messbar gemacht und eine Hierarchie der Merkmale der...
Leider schon ausverkauft
versandkostenfrei
Buch
Fr. 42.90
inkl. MwSt.
- Kreditkarte, Paypal, Rechnungskauf
- 30 Tage Widerrufsrecht
Produktdetails
Produktinformationen zu „Die Fach(sprach)lichkeit von Texten “
Klappentext zu „Die Fach(sprach)lichkeit von Texten “
In der vorliegenden Untersuchung wird die Fach(sprach)lichkeit deutscher und italienischer Texte der fachinternen und fachexternen Kommunikation zum Thema Algenblüten und Eutrophierung statistisch messbar gemacht und eine Hierarchie der Merkmale der Fach(sprach)lichkeit textsortenunabhängig ermittelt. Die Fach(sprach)lichkeit wird anhand eines komplexen Analyseschemas auf vier Ebenen (lexikalisch, metasprachlich, metakommunikativ und emotional/inhaltlich) untersucht und statistisch ausgewertet. Einen Analyseschwerpunkt stellt der Textkorpus der Massenmedien mit italienischen Artikeln aus Tages- und Wochenzeitungen zum Algenproblem in der Adria im Sommer 1989 dar. In den italienischen Massenmedien wirken sich die Tabuisierung des Zusammenhangs der Algenblüten mit einer anthropogen verursachten Eutrophierung sowie die unterschiedliche Betroffenheit negativ auf den Fach(sprach)lichkeitsgrad der Texte aus. In der untersuchten italienischen Tageszeitung Corriere della Sera kommen diese Aspekte stark zum Tragen, was zu sehr niedrigen Werten auf lexikalischer (Fachwörter, Nomenklaturzeichen etc.) und inhaltlicher Ebene (Angabe von Ursachen) und zu hohen Werten auf emotionaler Ebene (metaphorische Konzepte, Zitate von Betroffenen) führt. In manchen der untersuchten italienischen Wochenzeitungsartikel (Panorama, L'Europeo) werden die Ursachen in umweltspezifischen Rubriken thematisiert, was dieser Textsorte einen, im Vergleich zu den deutschsprachigen Wochenzeitungsartikeln, höheren Fachwortanteil einbringt. In den Textsorten, wissenschaftlicher Artikel, Bericht und Monographie weisen die deutschen Texte bei den meisten Merkmalen höhere Werte auf. Bei den untersuchten italienischen populärwissenschaftlichen Artikeln konnte hingegen, aufgrund des engeren Adressatenkreises, ein höherer Fach(sprach)lichkeitsgard festgestellt werden. Die textsortenunabhängige Untersuchung des Textkorpus hat vier Fach(sprach)lickeitsniveaus ergeben. Anhand der graphischen Darstellung konnte die
... mehr
Position der einzelnen Texte in diesen Niveaus aufgezeigt werden.
... weniger
Bibliographische Angaben
- Autor: Maria Strebl
- 2004, 300 Seiten, mit Abbildungen, Masse: 14,9 x 20,8 cm, Kartoniert (TB), Deutsch
- Verlag: Praesens Verlag
- ISBN-10: 3706902346
- ISBN-13: 9783706902342
- Erscheinungsdatum: 16.08.2004
Kommentar zu "Die Fach(sprach)lichkeit von Texten"
0 Gebrauchte Artikel zu „Die Fach(sprach)lichkeit von Texten“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Die Fach(sprach)lichkeit von Texten".
Kommentar verfassen