Das idiomatische Lexikon Chinesisch-Deutsch
(Sprache: Chinesisch, Deutsch)
Das idiomatische Lexikon Chinesisch-Deutsch ist ein Nachschlagwerk für chinesische Idiome, Sprichwörter und allgemeine Redensarten. Das Lexikon besteht aus 3 Teilen: der erste Teil enthält Idiome in dreiwörtlicher Form, der zweite Teil enthält Idiome in...
Leider schon ausverkauft
versandkostenfrei
Buch (Kartoniert)
Fr. 47.90
inkl. MwSt.
- Kreditkarte, Paypal, Rechnungskauf
- 30 Tage Widerrufsrecht
Produktdetails
Produktinformationen zu „Das idiomatische Lexikon Chinesisch-Deutsch “
Klappentext zu „Das idiomatische Lexikon Chinesisch-Deutsch “
Das idiomatische Lexikon Chinesisch-Deutsch ist ein Nachschlagwerk für chinesische Idiome, Sprichwörter und allgemeine Redensarten. Das Lexikon besteht aus 3 Teilen: der erste Teil enthält Idiome in dreiwörtlicher Form, der zweite Teil enthält Idiome in vierwörtlicher Form und der dritte Teil enthält Idiome in fünf- und mehrwörtlicher Form. Innerhalb der drei Teile sind die Idiome alphabetisch nach dem ersten chinesischen Zeichen des Sprichwortes angeordnet und können so sehr leicht nachgeschlagen werden. Die Idiome sind in chinesischen Schriftzeichen, Pinyin-Umschrift mit Tonangabe und in deutscher Übersetzung aufgelistet.Das Lexikon ist eine grosse Hilfe für Chinesisch-Lernende im deutschen Sprachraum, da es besonders bei Idiomen unabkömmlich ist eine genaue Übersetzung in der eigenen Sprache zu haben. Die Idiome werden dabei wörtlich übersetzt, sowie durch ein sinngleiches Idiom, das in der deutschen Sprache gebräuchlich ist, ergänzt. Dadurch wird der oft komplizierte Sinn derchinesischen Sprichwörter und Redenswendungen klar verständlich. Das Nachschlagwerk enthält auch viele Idiome und Redenswendungen, welche in herkömmlichen Wörterbüchern nicht aufgeführt sind - dies umfasst vor allem die Redenswendungen mit mehr als vier chinesischen Schriftzeichen.
Chinesische Idiome und Sprichwörter sind sehr häufig und sind sogar in den meisten einfacheren Texten zahlreich vorhanden. Ausserdem bleiben die meisten Idiome durch eine blosse wörtliche Übersetzung unverständlich. Daher ist es für jeden Leser chinesischer Literatur, aber auch im mündlichen Sprachgebrauch unentbehrlich ein solches Sprichwörter-Lexikon zu besitzen.
Beispiele:
wen zhu jiao
Festen Fuss fassen; -- 1) sicher stehen; 2) am eigenen Standpunkt festhalten; 3) seine Stellung behaupten/ halten.
kou bu ying xin
Etwas sagen, was das Herz gar nicht glaubt; -- anders reden, als man denkt; nicht von Herzen reden; etw. wider besseres Wissen reden.
ban jun bu ban hu
Einem Herrscher Gesellschaft
... mehr
leistenist wie einem Tiger Dienst leisten; -- demjenigen, der einem Souverän zur Seite steht, droht jederzeit Gefahr für Leib und Leben.
que zhi bu gong, shou zhi you kui
(als Höflichkeitsfloskel) Ablehnung ist ungehörig, Annahme ist peinlich.
que zhi bu gong, shou zhi you kui
(als Höflichkeitsfloskel) Ablehnung ist ungehörig, Annahme ist peinlich.
... weniger
Bibliographische Angaben
- Autor: Zhenmin Xu
- 2010, 1026 Seiten, Masse: 14,6 x 20,7 cm, Kartoniert (TB), Deutsch/Chinesisch
- Verlag: China International Book Trading Corporation
- ISBN-10: 3905816385
- ISBN-13: 9783905816389
Sprache:
Chinesisch, Deutsch
Kommentar zu "Das idiomatische Lexikon Chinesisch-Deutsch"
0 Gebrauchte Artikel zu „Das idiomatische Lexikon Chinesisch-Deutsch“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Das idiomatische Lexikon Chinesisch-Deutsch".
Kommentar verfassen