Russkij Mat anhand von V. Sorokins "Led" (ePub)
Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Russistik / Slavistik, Note: 2,7, Christian-Albrechts-Universität Kiel (Slavistik), Sprache: Deutsch, Abstract: 1. Einleitung
Diese Hausarbeit beschäftigt sich mit der russischen obszönen Sprache in Sorokins...
Diese Hausarbeit beschäftigt sich mit der russischen obszönen Sprache in Sorokins...
sofort als Download lieferbar
eBook (ePub)
Fr. 14.00
inkl. MwSt.
- Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Russkij Mat anhand von V. Sorokins "Led" (ePub)“
Studienarbeit aus dem Jahr 2008 im Fachbereich Russistik / Slavistik, Note: 2,7, Christian-Albrechts-Universität Kiel (Slavistik), Sprache: Deutsch, Abstract: 1. Einleitung
Diese Hausarbeit beschäftigt sich mit der russischen obszönen Sprache in Sorokins "Led". Zuerst soll ein Überblick über die Geschichte und die Herkunft des "russkij mat" gegeben werden. Dann wird über den "mat" in russischer Gesellschaft und seine Verwendung gesprochen. Die Forschung dieser Lexik im Westen und in Russland wird vorgestellt. Danach versucht der Autor eine allgemeine Unterteilung der obszönen Lexik.
Schliesslich kommt man auf den wichtigsten Punkt, wo der Unterschied zwischen der russischen und der deutschen obszönen Lexik, somit zwischen der russischen und der deutschen Sprachkultur veranschaulicht wird. Dazu werden konkrete Textstellen aus Vladimir Sorokins "Led" im Original und in deutscher Übersetzung im Ausdruck verglichen.
Es soll untersucht werden, ob es Unterschiede im Ausdruck gibt und wenn ja, wie gross fallen diese aus. Gibt die deutsche Übersetzung die ganze Bedeutung des Originals wieder oder werden ,schlimme Wörter' verschönert beziehungsweise gemildert?
Diese Hausarbeit beschäftigt sich mit der russischen obszönen Sprache in Sorokins "Led". Zuerst soll ein Überblick über die Geschichte und die Herkunft des "russkij mat" gegeben werden. Dann wird über den "mat" in russischer Gesellschaft und seine Verwendung gesprochen. Die Forschung dieser Lexik im Westen und in Russland wird vorgestellt. Danach versucht der Autor eine allgemeine Unterteilung der obszönen Lexik.
Schliesslich kommt man auf den wichtigsten Punkt, wo der Unterschied zwischen der russischen und der deutschen obszönen Lexik, somit zwischen der russischen und der deutschen Sprachkultur veranschaulicht wird. Dazu werden konkrete Textstellen aus Vladimir Sorokins "Led" im Original und in deutscher Übersetzung im Ausdruck verglichen.
Es soll untersucht werden, ob es Unterschiede im Ausdruck gibt und wenn ja, wie gross fallen diese aus. Gibt die deutsche Übersetzung die ganze Bedeutung des Originals wieder oder werden ,schlimme Wörter' verschönert beziehungsweise gemildert?
Bibliographische Angaben
- Autor: Nikita Iagniatinski
- 2010, 1. Auflage, 13 Seiten, Deutsch
- Verlag: GRIN Verlag
- ISBN-10: 3640762681
- ISBN-13: 9783640762682
- Erscheinungsdatum: 29.11.2010
Abhängig von Bildschirmgrösse und eingestellter Schriftgrösse kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: ePub
- Grösse: 0.18 MB
- Ohne Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Kommentar zu "Russkij Mat anhand von V. Sorokins "Led""
0 Gebrauchte Artikel zu „Russkij Mat anhand von V. Sorokins "Led"“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Russkij Mat anhand von V. Sorokins "Led"".
Kommentar verfassen