Interdependenzen und Innovationen in Translation und Fachkommunikation / Interdependence and Innovation in Translation, Interpreting and Specialised Communication (PDF)
Translation und Fachkommunikation haben ein grosses Potenzial für Interdependenzen und Innovationen. An Theorien, Methoden und Fragestellungen der aktuellen Forschung, Lehre und Praxis von Translation und Fachkommunikation zeigt sich, wie die Grenzen...
sofort als Download lieferbar
eBook (pdf)
Fr. 88.80
inkl. MwSt.
- Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Interdependenzen und Innovationen in Translation und Fachkommunikation / Interdependence and Innovation in Translation, Interpreting and Specialised Communication (PDF)“
Translation und Fachkommunikation haben ein grosses Potenzial für Interdependenzen und Innovationen. An Theorien, Methoden und Fragestellungen der aktuellen Forschung, Lehre und Praxis von Translation und Fachkommunikation zeigt sich, wie die Grenzen zwischen beiden Disziplinen und ihren Teilbereichen überwunden werden können. Auf diese Weise öffnet sich der Blick für neue Phänomene, neue Technologien und neue Wege in der Vermittlung der erforderlichen Kompetenzen. Translation, interpreting and specialised communication offer great potential for interdependence and innovation. Theories, methodologies, current research questions, pedagogy as well as the practice of interpreting, translation and specialised communication illustrate how the boundaries between these disciplines can be overcome. This, in turn, affords innovative perspectives on new phenomena, new technologies and new ways of teaching the necessary skills and competences.
Barbara Ahrens, Morven Beaton-Thome, Monika Krein-Kühle, Ralph Krüger, Lisa Link und Ursula Wienen lehren und forschen am Institut für Translation und Mehrsprachige Kommunikation der TH Köln. Barbara Ahrens, Morven Beaton-Thome, Monika Krein-Kühle, Ralph Krüger, Lisa Link and Ursula Wienen are actively involved in teaching and research at the Institute of Translation and Multilingual Communication at TH Köln - University of Applied Sciences in Cologne, Germany.
Barbara Ahrens, Morven Beaton-Thome, Monika Krein-Kühle, Ralph Krüger, Lisa Link und Ursula Wienen lehren und forschen am Institut für Translation und Mehrsprachige Kommunikation der TH Köln. Barbara Ahrens, Morven Beaton-Thome, Monika Krein-Kühle, Ralph Krüger, Lisa Link and Ursula Wienen are actively involved in teaching and research at the Institute of Translation and Multilingual Communication at TH Köln - University of Applied Sciences in Cologne, Germany.
Bibliographische Angaben
- 2020, 1. Auflage, 356 Seiten, Deutsch
- Herausgegeben: Barbara Ahrens, Morven Beaton-Thome, Monika Krein-Kühle, Ralph Krüger, Lisa Link, Ursula Wienen
- Verlag: Frank & Timme
- ISBN-10: 3732994317
- ISBN-13: 9783732994311
- Erscheinungsdatum: 29.05.2020
Abhängig von Bildschirmgrösse und eingestellter Schriftgrösse kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: PDF
- Grösse: 8.58 MB
- Ohne Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Family Sharing
eBooks und Audiobooks (Hörbuch-Downloads) mit der Familie teilen und gemeinsam geniessen. Mehr Infos hier.
Kommentar zu "Interdependenzen und Innovationen in Translation und Fachkommunikation / Interdependence and Innovation in Translation, Interpreting and Specialised Communication"
0 Gebrauchte Artikel zu „Interdependenzen und Innovationen in Translation und Fachkommunikation / Interdependence and Innovation in Translation, Interpreting and Specialised Communication“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Interdependenzen und Innovationen in Translation und Fachkommunikation / Interdependence and Innovation in Translation, Interpreting and Specialised Communication".
Kommentar verfassen