Herder und seine Übersetzungstheorie (PDF)
Studienarbeit aus dem Jahr 2017 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 2,4, Ludwig-Maximilians-Universität München, Veranstaltung: Ausgewählte Texte zur Philologie und Literatur der Mehrsprachigkeit, Sprache: Deutsch, Abstract: Ausgangspunkt dieser...
sofort als Download lieferbar
eBook (pdf)
Fr. 13.00
inkl. MwSt.
- Kreditkarte, Paypal, Rechnung
- Kostenloser tolino webreader
Produktdetails
Produktinformationen zu „Herder und seine Übersetzungstheorie (PDF)“
Studienarbeit aus dem Jahr 2017 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 2,4, Ludwig-Maximilians-Universität München, Veranstaltung: Ausgewählte Texte zur Philologie und Literatur der Mehrsprachigkeit, Sprache: Deutsch, Abstract: Ausgangspunkt dieser Seminararbeit ist Herders Aussage: dass, wenn ein Text übersetzt wird, er an seiner Originalität verliert. Aber wenn, man einen Text nicht übersetzt das man ihn nicht lesen kann. An Beispielen aus der deutschen Literatur wie Thomas Mann Buddenbrooks und an Beispielen aus dem türkischen von Orhan Pamuk wird Herders Aussage untersucht.
Bibliographische Angaben
- Autor: Yaki Bilmez
- 2019, 1. Auflage, 16 Seiten, Deutsch
- Verlag: GRIN Verlag
- ISBN-10: 3668919119
- ISBN-13: 9783668919112
- Erscheinungsdatum: 09.04.2019
Abhängig von Bildschirmgrösse und eingestellter Schriftgrösse kann die Seitenzahl auf Ihrem Lesegerät variieren.
eBook Informationen
- Dateiformat: PDF
- Grösse: 0.69 MB
- Ohne Kopierschutz
- Vorlesefunktion
Kommentar zu "Herder und seine Übersetzungstheorie"
0 Gebrauchte Artikel zu „Herder und seine Übersetzungstheorie“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Herder und seine Übersetzungstheorie".
Kommentar verfassen