Übersetzbarkeit polnischer Phraseologismen mit Eigennamen ins Deutsche
Rusza w Polsk , also auf blauen Dunst
Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich, wie der Titel schon sagt, mit der Übersetzbarkeit polnischer Phraseologisem mit Eigennamen in das Deutsche. Dabei soll geklärt werden inweit dies überhaupt möglich ist. Jeder der sich mit der polnischen Sprache...
Leider schon ausverkauft
versandkostenfrei
Buch
Fr. 80.00
inkl. MwSt.
- Kreditkarte, Paypal, Rechnungskauf
- 30 Tage Widerrufsrecht
Produktdetails
Produktinformationen zu „Übersetzbarkeit polnischer Phraseologismen mit Eigennamen ins Deutsche “
Klappentext zu „Übersetzbarkeit polnischer Phraseologismen mit Eigennamen ins Deutsche “
Die vorliegende Arbeit beschäftigt sich, wie der Titel schon sagt, mit der Übersetzbarkeit polnischer Phraseologisem mit Eigennamen in das Deutsche. Dabei soll geklärt werden inweit dies überhaupt möglich ist. Jeder der sich mit der polnischen Sprache befasst weiss, dass die Phraseologismen ein bedeutender stilistischer Bestandteil sind. Sie machen das Besondere am Polnischen aus. Befasst wird sich mit biblischen und mythologischen Eigennamen aber auch mit Eigennamen, die sich auf polnische Realia beziehen und vom Anwender ein gewisses Grundwissen über Polen abverlangt. Phraseologismen wie "list Bellerofonta/ list Uriasza" oder "pój do Abrahama na piwo" lassen sich wohl leichter übersetzen als "co pami ta czasy króla wieczka" oder "pisz do mnie na Berdyczów" Mithilfe einer kleinen Auswahl an Phraseologismen soll noch ein Überblick gelingen über die tatsächliche Anwendung der Phraseologisem im praktischen Leben.
Bibliographische Angaben
- Autor: Regina Stülpner
- 2010, 156 Seiten, Kartoniert (TB), Deutsch
- Verlag: VDM Verlag Dr. Müller
- ISBN-10: 3639276752
- ISBN-13: 9783639276756
Kommentar zu "Übersetzbarkeit polnischer Phraseologismen mit Eigennamen ins Deutsche"
0 Gebrauchte Artikel zu „Übersetzbarkeit polnischer Phraseologismen mit Eigennamen ins Deutsche“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Übersetzbarkeit polnischer Phraseologismen mit Eigennamen ins Deutsche".
Kommentar verfassen