Jon Fosses frühe Dramen und ihre Rezeption in norwegischen und deutschsprachigen Medien
Gegenstand dieser Arbeit sind zentrale Wertungstendenzen in norwegischen und deutschsprachigen Artikeln zu den frühen Theatertexten des norwegischen Schriftstellers und Dramatikers Jon Fosse. Sie analysiert die Erfüllung und Verletzung von Konventionen in...
Leider schon ausverkauft
versandkostenfrei
Buch (Gebunden)
Fr. 52.95
inkl. MwSt.
- Kreditkarte, Paypal, Rechnungskauf
- 30 Tage Widerrufsrecht
Produktdetails
Produktinformationen zu „Jon Fosses frühe Dramen und ihre Rezeption in norwegischen und deutschsprachigen Medien “
Gegenstand dieser Arbeit sind zentrale Wertungstendenzen in norwegischen und deutschsprachigen Artikeln zu den frühen Theatertexten des norwegischen Schriftstellers und Dramatikers Jon Fosse. Sie analysiert die Erfüllung und Verletzung von Konventionen in den frühen Theatertexten von Jon Fosse im Spiegel zeitgenössischer Erwartungen an das Theater.
Klappentext zu „Jon Fosses frühe Dramen und ihre Rezeption in norwegischen und deutschsprachigen Medien “
Untersuchungsgegenstand dieses Bandes sind zentrale Wertungstendenzen in norwegischen und deutschsprachigen Artikeln zu den frühen Theatertexten des norwegischen Schriftstellers und Dramatikers Jon Fosse. Die Studie versteht sich als Beitrag zur Rezeptionsforschung, in dem das Zusammenspiel zwischen der ästhetischen Logik der Fosse'schen Theatertexte und vorherrschenden Erwartungen und Wahrnehmungsgewohnheiten in der Theaterkritik näher beleuchtet wird. Die Rezeptionsanalyse gibt so Aufschluss über Erfüllung und Verletzung von Konventionen in den frühen Theatertexten von Jon Fosse im Spiegel zeitgenössischer Erwartungen an das Theater.
Inhaltsverzeichnis zu „Jon Fosses frühe Dramen und ihre Rezeption in norwegischen und deutschsprachigen Medien “
Inhalt: Drama - Dramentheorie - Postdramatisches Theater - Über den norwegischen Dramatiker Jon Fosse, seine Dramen und das postdramatische Theater - Über Fosses Dramen Der Name/Namnet, Traum im Herbst/Draum om hausten, Og aldri skal vi skiljast, Nokon kjem til å komme - Merkmale des "dramatischen" und "postdramatischen" Theaters - Sind Fosses Dramen postdramatisch, postmodern und "nicht mehr dramatisch"? - Grundlegende Rezeptionskategorien in Bezug auf das Drama - Grundzüge der norwegischen Rezeption - Vom "Sonderling aus Strandebarm" zum Nobelpreiskandidaten (1994-2005) - Die frühe Rezeption von Fosses Dramen in Norwegen (1994-1996) - Grundzüge der deutschsprachigen Rezeption von Fosses Dramen - Wertungskriterien in den Autorenpräsentationen - Sichtweisen auf Position und Bedeutung von Fosse - Profilzeichnungen - Selbstdarstellung und Projektionen - Die frühe deutschsprachige Rezeption (2000-2001).
Autoren-Porträt von Suzanne Bordemann
Suzanne Bordemann ist akademische Rätin für deutschsprachige Literatur an der Universität Trondheim (Norwegen).
Bibliographische Angaben
- Autor: Suzanne Bordemann
- 2013, 219 Seiten, Masse: 14,8 x 21 cm, Gebunden, Deutsch
- Verlag: Peter Lang Ltd. International Academic Publishers
- ISBN-10: 3631640595
- ISBN-13: 9783631640593
- Erscheinungsdatum: 28.01.2013
Kommentar zu "Jon Fosses frühe Dramen und ihre Rezeption in norwegischen und deutschsprachigen Medien"
0 Gebrauchte Artikel zu „Jon Fosses frühe Dramen und ihre Rezeption in norwegischen und deutschsprachigen Medien“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Jon Fosses frühe Dramen und ihre Rezeption in norwegischen und deutschsprachigen Medien".
Kommentar verfassen