Dispositifs éducatifs en contexte mondialisé et didactique plurilingue et pluriculturelle
(Sprache: Französisch)
Cet ouvrage met en relation une variété de langues, d'approches et de contextes éducatifs et sociaux. Il s'agit d'identifier les changements et les frictions de la mondialisation, entre paradigme monolingue et paradigme plurilingue sur ces dispositifs...
Leider schon ausverkauft
versandkostenfrei
Buch (Kartoniert)
Fr. 84.90
inkl. MwSt.
- Kreditkarte, Paypal, Rechnungskauf
- 30 Tage Widerrufsrecht
Produktdetails
Produktinformationen zu „Dispositifs éducatifs en contexte mondialisé et didactique plurilingue et pluriculturelle “
Cet ouvrage met en relation une variété de langues, d'approches et de contextes éducatifs et sociaux. Il s'agit d'identifier les changements et les frictions de la mondialisation, entre paradigme monolingue et paradigme plurilingue sur ces dispositifs d'enseignement des langues et de construire une didactique plurilingue et pluriculturelle.
Klappentext zu „Dispositifs éducatifs en contexte mondialisé et didactique plurilingue et pluriculturelle “
Suite au Précis du Plurilinguisme et du Pluriculturalisme (2008), et en continuité avec l'ouvrage Didactique plurilingue et pluriculturelle : l'acteur en contexte mondialisé (2012), le débat didactique se poursuit et continue de déconstruire et de revisiter les catégories habituelles de l'enseignement et de l'apprentissage des langues et des cultures. De nouvelles notions émergent et des trames se tissent. Cet ouvrage centre son attention sur les dispositifs en contexte mondialisé : il met en relation une variété de langues et d'approches en s'appuyant sur des contextes éducatifs et sociaux participant au processus de mondialisation multiforme. Il s'agit d'identifier des interstices et des interfaces entre les acteurs, les institutions éducatives, les lieux, les langues et les dispositifs d'enseignement et d'apprentissage en présence. C'est ici que se jouent les changements et les frictions de la mondialisation, entre paradigme monolingue et paradigme plurilingue. Ces points de contacts permanents, structurants ou bien à l'opposé discontinus et éphémères, permettent de percevoir comment se construit une didactique plurilingue et pluriculturelle posant d'emblée comme principe épistémologique et heuristique, la diversité, le multiple et le pluridimensionnel. C'est ce que proposent les contributions de cet ouvrage.
Autoren-Porträt
Martine DerivryPlard, Maître de conférences en anglais et didactique des langues à l'Université Pierre et Marie Curie - Paris 6, est membre du DILTEC EA 2288 et membre associé de l'équipe PLIDAM EA 4514. George Alao, Maître de conférences de yorùbá à l'Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO), est membre de l'équipe PLIDAM EA 4514. Soyoung YunRoger, Chargée de cours au Département des études françaises à l'Université féminine Dongduk, Séoul, Corée du Sud, est membre du PLIDAM EA 4514. Elli Suzuki, Maître de conférences en japonais et didactique des langues à l'Université Bordeaux-Montaigne, est membre de l'équipe PLIDAM EA 4514.
Bibliographische Angaben
- 2014, Neuausgabe, XIV, 226 Seiten, Masse: 14,6 x 21,1 cm, Kartoniert (TB), Französisch
- Herausgegeben: Martine Derivry-Plard, George Alao, Soyoung Yun-Roger, Elli Suzuki
- Verlag: Peter Lang Ltd. International Academic Publishers
- ISBN-10: 3034315503
- ISBN-13: 9783034315500
- Erscheinungsdatum: 03.06.2014
Sprache:
Französisch
Kommentar zu "Dispositifs éducatifs en contexte mondialisé et didactique plurilingue et pluriculturelle"
0 Gebrauchte Artikel zu „Dispositifs éducatifs en contexte mondialisé et didactique plurilingue et pluriculturelle“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Dispositifs éducatifs en contexte mondialisé et didactique plurilingue et pluriculturelle".
Kommentar verfassen