Fr. 5.-¹ Rabatt bei Bestellungen per App
Gleich Code kopieren:

Denglisch for Better Knowers

Fun Birds, Smart Shitter, Hand Shoes und der ganze deutsch-englische Wahnsinn. Zweisprachiges Wendebuch Deutsch/ Englisch (Sprache: Englisch, Deutsch)
 
 
Merken
Merken
 
 
Is Your English not the yellow from the egg? Is it all under the pig? Well, my friend, you need Denglisch for Better Knowers! Denn hier gibt es wundervolle direkte Übersetzungen all der grossartigen deutschen Begriffe und Redewendungen, die bis jetzt als...
lieferbar
versandkostenfrei

Bestellnummer: 55107601

Taschenbuch Fr. 12.90
inkl. MwSt.
Dekorierter Weihnachtsbaum
In den Warenkorb
  • Kreditkarte, Paypal, Rechnungskauf
  • 30 Tage Widerrufsrecht
 
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
 
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
Kommentar zu "Denglisch for Better Knowers"
Sortiert nach: relevanteste Bewertung zuerst
Filtern nach: alle
  • 4 Sterne

    15 von 24 Kunden fanden diese Bewertung hilfreich

    Lasszeilensprechen A., 07.07.2015

    Lustige Lektüre über Denglisch, aber vor allem über die Eigenheiten der Deutschen

    Nachdem Denglisch gerade wieder auf den Vormarsch auf diversen Postkarten, Schildern und co. ist, habe ich mir das Buch "Denglisch for Better Knowers" zu Gemüte geführt, welches deutsche Sprichwörter und Redewendungen auseinander pflückt, verdenglisht und die Eigenheiten der Deutschen auf den Korn nimmt - die der anderen übrigens auch. Es geht darum, Engländern beizubringen, warum es absolut notwendig ist, deutsche Phrasen in die englische Sprache mit aufzunehmen. Es handelt sich um ein Wendebuch, das heisst, dass das Buch 2 Cover besitzt und einmal auf Deutsch und einmal auf Englisch geschrieben ist. Überraschend, verbindend und sinnvoll, wie ich finde.

    Das Buch ist in kurze Anekdoten aufgeteilt, jede mit einer denglischen Phrase und einer Erklärung, oder zumindest einem Ansatz, wie diese Redewendung zu interpretieren ist. Bei den Erklärungen der Autoren bleibt zu bezweifeln, ob der Ursprung wirklich korrekt ist. Man braucht sich nicht über Kapitel wie die "Egglaying Wool Milk Pig" zu wundern. Schmunzelnd habe ich die Lektionen aus My Dear Mister Singing Club’s School of Denglisch gelesen, da es hier vor allem um deutsche Eigenheiten, die deutsche Sprache und deutsche Sitten geht. Den Vorschlag der Autoren, Umlaute in der englischen Sprache einzuführen, fand ich sehr originell. Und ich werde bei der nächsten Party ebenfalls "Whenever o'clock" als Uhrzeit angeben - mal schauen, was dann passiert.

    Die beiden Autoren, die selbst Engländer sind, schöpfen bei ihren Erzählungen auch aus ihren eigenen Erfahrungen, was die Sache umso lustiger macht. Beim Lesen ist mir auch mal aufgefallen, wie sich bestimmte landestypische Eigenheiten unterscheiden und warum sie manchmal kollidieren. Der Sprachstill ist sehr leicht und das Buch erheiternd und kurzweilig. Durch das Wendecover ist der Inhalt nicht sehr lang. Aus diesem Grund gebe ich 4 Sterne.

    War dieser Kommentar für Sie hilfreich?

    ja nein
 
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
 
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
  •  
     
     
     
     
0 Gebrauchte Artikel zu „Denglisch for Better Knowers“
Zustand Preis Porto Zahlung Verkäufer Rating