Como agua para chocolate
Novela de entregas mensuales, con recetas, amores y remedios caseros. Spanischer Text mit deutschen Worterklärungen. B1-B2 (GER)
(Sprache: Deutsch, Spanisch)
Spanische Literatur in Reclams Roter Reihe: das ist der spanische Originaltext - ungekürzt und unbearbeitet mit Worterklärungen am Fuss jeder Seite, Nachwort und Literaturhinweisen.Mexiko zu Beginn des 20. Jahrhunderts. Als jüngste von drei Töchtern darf...
lieferbar
versandkostenfrei
Taschenbuch
Fr. 11.90
inkl. MwSt.
- Kreditkarte, Paypal, Rechnungskauf
- 30 Tage Widerrufsrecht
Produktdetails
Produktinformationen zu „Como agua para chocolate “
Klappentext zu „Como agua para chocolate “
Spanische Literatur in Reclams Roter Reihe: das ist der spanische Originaltext - ungekürzt und unbearbeitet mit Worterklärungen am Fuss jeder Seite, Nachwort und Literaturhinweisen.Mexiko zu Beginn des 20. Jahrhunderts. Als jüngste von drei Töchtern darf Tita nicht heiraten, sondern muss bis zu deren Tod ihre Mutter versorgen. Pedro, ihre grosse Liebe, heiratet die ältere Schwester, um wenigstens in ihrer Nähe zu bleiben. Ihren Gefühlen kann sie allein in der Küche Ausdruck geben: die Gäste erleben beim Essen nach, was Tita beim Kochen empfunden hat - mit zum Teil grotesken Folgen. Konsequenterweise wird jede der zwölf Episoden von einem Kochrezept eingeleitet.Spanische Lektüre: Niveau B1-B2 (GER)Sprachen: Deutsch, Spanisch
Mexiko zu Beginn des 20. Jahrhunderts. Als jüngste von drei Töchtern darf Tita nicht heiraten, sondern muss bis zu deren Tod ihre Mutter versorgen. Pedro, ihre grosse Liebe, heiratet die ältere Schwester, um wenigstens in ihrer Nähe zu bleiben. Ihren Gefühlen kann sie allein in der Küche Ausdruck geben: die Gäste erleben beim Essen nach, was Tita beim Kochen empfunden hat - mit zum Teil grotesken Folgen. Konsequenterweise wird jede der zwölf Episoden von einem Kochrezept eingeleitet.
Ungekürzte und unbearbeitete Textausgabe in der Originalsprache, mit Übersetzungen schwieriger Wörter am Fuss jeder Seite, Nachwort und Literaturhinweisen.
Ungekürzte und unbearbeitete Textausgabe in der Originalsprache, mit Übersetzungen schwieriger Wörter am Fuss jeder Seite, Nachwort und Literaturhinweisen.
Inhaltsverzeichnis zu „Como agua para chocolate “
Como agua para chocolateI. Enero: Tortas de Navidad II. Febrero: Pastel Chabela III. Marzo: Cordonices en pétalos de rosas IV. Abril: Mole de guajolote con almendra y ajonjolí V. Mayo: Chorizo norteño VI. Junio: Masa para hacer fósforos VII. Julio: Caldo de colita de res VIII. Agosto: Champandongo IX. Septiembre: Chocolate y Rosca de Reyes X. Octubre: Torrejas de natas XI. Noviembre: Frijoles gordos con chile a la Tezcucana XII. Diciembre: Chiles en nogada Editorische Notiz Nachwort
Autoren-Porträt von Laura Esquivel
Laura Esquivel wurde 1950 in Mexiko geboren. Der internationale Durchbruch gelang ihr mit ihrem Roman "Schäumend wie heisse Schokolade", der in 35 Sprachen übersetzt wurde und über ein Jahr lang auf der Bestsellerliste der NEW YORK TIMES stand. Zu der Verfilmung unter dem Titel "Bittersüsse Schokolade" von Alfonso Arau schrieb sie das Drehbuch, für das sie mehrfach ausgezeichnet wurde. 1994 kürten die amerikanischen Buchhändler ihren Erstling als Buch des Jahres.
Bibliographische Angaben
- Autor: Laura Esquivel
- 2008, 327 Seiten, Masse: 9,8 x 14,7 cm, Taschenbuch, Deutsch/Spanisch
- Herausgegeben: Monika Ferraris
- Verlag: Reclam, Ditzingen
- ISBN-10: 3150197384
- ISBN-13: 9783150197387
- Erscheinungsdatum: 12.02.2008
Sprache:
Deutsch, Spanisch
Kommentar zu "Como agua para chocolate"
0 Gebrauchte Artikel zu „Como agua para chocolate“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Como agua para chocolate".
Kommentar verfassen