Beowulf
A Translation and Commentary, together with Sellic Spell
(Sprache: Englisch)
The translation of Beowulf by J.R.R. Tolkien was an early work, very distinctive in its mode, completed in 1926: he returned to it later to make hasty corrections, but seems never to have considered its publication.
lieferbar
versandkostenfrei
Buch (Kartoniert)
Fr. 16.90
inkl. MwSt.
- Kreditkarte, Paypal, Rechnungskauf
- 30 Tage Widerrufsrecht
Produktdetails
Produktinformationen zu „Beowulf “
The translation of Beowulf by J.R.R. Tolkien was an early work, very distinctive in its mode, completed in 1926: he returned to it later to make hasty corrections, but seems never to have considered its publication.
Klappentext zu „Beowulf “
"Beowulf" to staroangielski poemat pochodzacy z okolo VIII wieku, a spisany prawdopodobnie na poczatku XI w. J.R.R. Tolkien dokonal jego przekladu w 1926 roku, wielokrotnie go poprawial, choc nigdy nie bral pod uwage publikacji. Dokonal tego dopiero jego trzeci syn Christopher Tolkien, wyznaczony przez ojca na opiekuna jego spuscizny literackiej.
Autoren-Porträt von J.R.R. Tolkien
J.R.R.Tolkien (1892-1973) was a distinguished academic, though he is best known for writing The Hobbit, The Lord of the Rings and The Silmarillion, plus other stories and essays. His books have been translated into over 80 languages and have sold many millions of copies worldwide.
Bibliographische Angaben
- Autor: J.R.R. Tolkien
- 2016, 425 Seiten, Masse: 12,8 x 19,8 cm, Kartoniert (TB), Englisch
- Herausgegeben: Christopher Tolkien
- Übersetzer: John Ronald Reuel Tolkien
- Verlag: Harper Collins
- ISBN-10: 0007590091
- ISBN-13: 9780007590094
- Erscheinungsdatum: 27.01.2016
Sprache:
Englisch
Pressezitat
"This is long-awaited, and hugely exciting for Tolkien readers" The Guardian "If he had never written The Lord of the Rings he would have been famous in academic circles for writing one published lecture on Beowulf called The Monsters and the Critics. It turned things upside down. Beowulf was probably the medieval text that influenced him the most and the commentary and lectures are 'nuggets of gold'"
The Independent
"A tantalising prospect. Tolkien's translation of Sir Gawain is a master class in linguistic chicanery - Middle English meets Middle Earth... it will be interesting to see if it gives Heaney's Beowulf a run for its money"
Simon Armitage, The Guardian
Kommentar zu "Beowulf"
0 Gebrauchte Artikel zu „Beowulf“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Beowulf".
Kommentar verfassen