Asterix Mundart Wienerisch VI
Asterix und es kupfane Reindl
Mia schreim es fuffzga Joa vuan Dschiesas. De Röma hom se gaunz Gallien eignaad. Gaunz Gallien? Schmeggs! Jedes Wort verstanden? Herzlichen Glückwunsch, dann sind Sie ein echter Wiener und werden viel Freude an der Lektüre von "Asterix und der Kupferkessel"...
Jetzt vorbestellen
versandkostenfrei
Buch (Gebunden)
Fr. 18.90
inkl. MwSt.
- Kreditkarte, Paypal, Rechnungskauf
- 30 Tage Widerrufsrecht
Produktdetails
Produktinformationen zu „Asterix Mundart Wienerisch VI “
Klappentext zu „Asterix Mundart Wienerisch VI “
Mia schreim es fuffzga Joa vuan Dschiesas. De Röma hom se gaunz Gallien eignaad. Gaunz Gallien? Schmeggs! Jedes Wort verstanden? Herzlichen Glückwunsch, dann sind Sie ein echter Wiener und werden viel Freude an der Lektüre von "Asterix und der Kupferkessel" auf Wienerisch haben, dem dritten Asterix-Abenteuer, das vom Wiener Liedermacher und Schriftsteller Ernst Molden in seinen Heimatdialekt übertragen wurde.Auch allen Nicht-Wienern sei die Lektüre ans Herz gelegt - und sei es nur, um diesem feinen Dialekt etwas näher zu kommen.
Autoren-Porträt von Albert Uderzo, René Goscinny
Ernst Molden wird 1967 in eine Wiener Literaten- und Publizistenfamilie hineingeboren. Seit 1993 arbeitet er als Musiker und Schriftsteller. Er wurde mit dem Preis der deutschen Schallplattenkritik, dem Deutschen Liederpreis, dem Amadeus Music Award und von der deutschen Liederbestenliste ausgezeichnet.
Bibliographische Angaben
- Autoren: Albert Uderzo , René Goscinny
- 2022, 48 Seiten, Masse: 22,5 x 28,7 cm, Gebunden, Deutsch
- Übersetzer: Ernst Molden
- Verlag: Ehapa Comic Collection
- ISBN-10: 3770402472
- ISBN-13: 9783770402472
- Erscheinungsdatum: 01.09.2022
Kommentar zu "Asterix Mundart Wienerisch VI"
0 Gebrauchte Artikel zu „Asterix Mundart Wienerisch VI“
Zustand | Preis | Porto | Zahlung | Verkäufer | Rating |
---|
Schreiben Sie einen Kommentar zu "Asterix Mundart Wienerisch VI".
Kommentar verfassen