Bitte asapst mailden sonst Bottleneck
Businesstalk - Das unverzichtbare Vokabular für jedes Büro
Sprechen Sie Business?
Anpingen, sich committen, kontributieren - unser Büroalltag ist gespickt mit unverständlichen Abkürzungen, Anglizismen und seltsamen Wortneuschöpfungen. Die beliebte wöchentliche Kolumne... mehr
Anpingen, sich committen, kontributieren - unser Büroalltag ist gespickt mit unverständlichen Abkürzungen, Anglizismen und seltsamen Wortneuschöpfungen. Die beliebte wöchentliche Kolumne... mehr
2011, 192 Seiten, Masse: 10,1 x 16,5 cm, Gebunden, Deutsch
Hrsg. v. Buttlar, Horst von; Röttger, Nikolaus
Financial Times
ISBN-10: 3424200638
ISBN-13: 9783424200638
Hrsg. v. Buttlar, Horst von; Röttger, Nikolaus
Financial Times
ISBN-10: 3424200638ISBN-13: 9783424200638
Produkt-Beschreibung zu: Bitte asapst mailden sonst Bottleneck
Sprechen Sie Business?
Anpingen, sich committen, kontributieren - unser Büroalltag ist gespickt mit unverständlichen Abkürzungen, Anglizismen und seltsamen Wortneuschöpfungen. Die beliebte wöchentliche Kolumne der FINANCIAL TIMES DEUTSCHLAND, »Businesstalk«, hilft durch diesen Sprachwirrwarr und erklärt amüsant auch die feinsten Nuancen der Begriffe von »abbauchen« bis »Zielvereinbarung«.
Man muss ihn nicht verwenden, doch ihn zu verstehen ist überlebenswichtig: Businesstalk. Jetzt werden die wichtigsten und häufigsten Schlagwörter in verständliches Deutsch »übersetzt« und gezeigt, auf welche Zwischentöne man unbedingt achten sollte, um sich nicht als Ahnungsloser zu outen. Was will der Chef wirklich sagen, wenn er behauptet, das Projekt sei ergebnisoffen? Sollte man sich sorgen, wenn man sich auf der Liste mit »emotional baggage« wiederfindet? Nicht nur für Achiever und High Potentials der ultimative Wegweiser durch den Business-Sprachdschungel!
Anpingen, sich committen, kontributieren - unser Büroalltag ist gespickt mit unverständlichen Abkürzungen, Anglizismen und seltsamen Wortneuschöpfungen. Die beliebte wöchentliche Kolumne der FINANCIAL TIMES DEUTSCHLAND, »Businesstalk«, hilft durch diesen Sprachwirrwarr und erklärt amüsant auch die feinsten Nuancen der Begriffe von »abbauchen« bis »Zielvereinbarung«.
Man muss ihn nicht verwenden, doch ihn zu verstehen ist überlebenswichtig: Businesstalk. Jetzt werden die wichtigsten und häufigsten Schlagwörter in verständliches Deutsch »übersetzt« und gezeigt, auf welche Zwischentöne man unbedingt achten sollte, um sich nicht als Ahnungsloser zu outen. Was will der Chef wirklich sagen, wenn er behauptet, das Projekt sei ergebnisoffen? Sollte man sich sorgen, wenn man sich auf der Liste mit »emotional baggage« wiederfindet? Nicht nur für Achiever und High Potentials der ultimative Wegweiser durch den Business-Sprachdschungel!
Selbst abholen und Porto sparen: Bei diesem Artikel ist eine Lieferung in die Filiale möglich. Filialfinder
Klappentext zu: Bitte asapst mailden sonst Bottleneck
Sprechen Sie Business?
Anpingen, sich committen, kontributieren unser Büroalltag ist gespickt mit unverständlichen Abkürzungen, Anglizismen und seltsamen Wortneuschöpfungen. Die beliebte wöchentliche Kolumne der FINANCIAL TIMES DEUTSCHLAND, "Businesstalk", hilft durch diesen Sprachwirrwarr und erklärt amüsant auch die feinsten Nuancen der Begriffe von "abbauchen" bis "Zielvereinbarung".
Man muss ihn nicht verwenden, doch ihn zu verstehen ist überlebenswichtig: Businesstalk. Jetzt werden die wichtigsten und häufigsten Schlagwörter in verständliches Deutsch "übersetzt" und gezeigt, auf welche Zwischentöne man unbedingt achten sollte, um sich nicht als Ahnungsloser zu outen. Was will der Chef wirklich sagen, wenn er behauptet, das Projekt sei ergebnisoffen? Sollte man sich sorgen, wenn man sich auf der Liste mit "emotional baggage" wiederfindet? Nicht nur für Achiever und High Potentials der ultimative Wegweiser durch den Business-Sprachdschungel!
Anpingen, sich committen, kontributieren unser Büroalltag ist gespickt mit unverständlichen Abkürzungen, Anglizismen und seltsamen Wortneuschöpfungen. Die beliebte wöchentliche Kolumne der FINANCIAL TIMES DEUTSCHLAND, "Businesstalk", hilft durch diesen Sprachwirrwarr und erklärt amüsant auch die feinsten Nuancen der Begriffe von "abbauchen" bis "Zielvereinbarung".
Man muss ihn nicht verwenden, doch ihn zu verstehen ist überlebenswichtig: Businesstalk. Jetzt werden die wichtigsten und häufigsten Schlagwörter in verständliches Deutsch "übersetzt" und gezeigt, auf welche Zwischentöne man unbedingt achten sollte, um sich nicht als Ahnungsloser zu outen. Was will der Chef wirklich sagen, wenn er behauptet, das Projekt sei ergebnisoffen? Sollte man sich sorgen, wenn man sich auf der Liste mit "emotional baggage" wiederfindet? Nicht nur für Achiever und High Potentials der ultimative Wegweiser durch den Business-Sprachdschungel!
Weitere Artikel zum Thema:
Das meinen unsere Kunden zu: Bitte asapst mailden sonst Bottleneck
0 Kundenkommentare (noch nicht bewertet)
ausgezeichnet:
(0)
sehr gut:
(0)
gut:
(0)
weniger gut:
(0)
schlecht:
(0)
Schreiben Sie den ersten Kommentar zu "Bitte asapst mailden sonst Bottleneck" und nutzen Sie die Gewinnchance zum "Kommentar des Monats". 

Sie sind aus Deutschland? Bitte asapst mailden sonst Bottleneck bei Weltbild.de kaufen.
Freunden empfehlen:
Sie befinden sich hier: Home > Bücher > Ratgeber > Ratgeber von A-Z > Bitte asapst mailden sonst Bottleneck













